-
1 sich in j-s Vertrauen schleichen
мест.общ. втереться (кому-л.) в довериеУниверсальный немецко-русский словарь > sich in j-s Vertrauen schleichen
-
2 sich in Vertrauen schleichen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich in Vertrauen schleichen
-
3 schleichen
schleichen I vi (s) кра́сться, подкра́дываться; er kommt geschlichen он (тайко́м) подкра́дывается; он е́ле ползё́т [идё́т] сюда́schleichen I vi (s) ползти́; die Zeit schleicht вре́мя тя́нется (о́чень ме́дленно); wie eine Schnecke schleichen ползти́ как черепа́ха [как ули́тка]schleichen II : sich schleichen пробира́ться, прокра́дыватьсяsich ins Haus schleichen пробра́ться [прокра́сться, ю́ркну́ть] в домer hat sich aus dem Zimmer geschlichen он (тайко́м) улизну́л из ко́мнатыschleichen II : sich schleichen перен. вкра́дываться; закра́дыватьсяMißtrauen schlich sich in ihr Herz в ду́шу ей закра́лось подозре́ниеsich in j-s Vertrauen schleichen втере́ться кому́-л. в дове́рие -
4 Vertrauen
j-m, einer Sache (D) Vertrauen schenken, zu j-m, zu etw. (D) Vertrauen haben [hegen] пита́ть дове́рие, относи́ться с дове́рием (к кому́-л., к чему́-л.), доверя́ть (кому́-ли́бо, чему́-л.)zu j-m Vertrauen fassen прони́кнуться дове́рием к кому́-л.er erweckt Vertrauen он внуша́ет дове́риеsein Vertrauen in j-n, in etw. (A) setzen возлага́ть наде́жды на кого́-л., на что-л.im Vertrauen по секре́туim Vertrauen gesagt ме́жду на́ми говоря́j-n ins Vertrauen ziehen дове́риться кому́-л.; посвяти́ть кого́-л. во что-л. -
5 schleichen
1. * vi (s)1) красться, подкрадыватьсяer kommt geschlichen — он ( тайком) подкрадывается; он еле ползёт ( идёт) сюда2) ползтиdie Zeit schleicht — время тянется (очень медленно)2. * (sich)1) пробираться, прокрадыватьсяsich ins Haus schleichen — пробраться ( прокрасться, юркнуть) в домer hat sich aus dem Zimmer geschlichen — он ( тайком) улизнул из комнаты2) перен. вкрадываться; закрадыватьсяsich in j-s Vertrauen schleichen — втереться кому-л. в доверие -
6 Vertrauen
n -sдоверие (auf A, in A, zu D к кому-л.)j-m, einer Sache (D) Vertrauen schenken, zu j-m, zu etw. (D) Vertrauen haben ( hegen) — питать доверие, относиться с доверием к кому-л., к чему-л., доверять кому-либо, чему-л.zu j-m Vertrauen fassen — проникнуться доверием к кому-л.im Vertrauen gesagt — между нами говоряj-n ins Vertrauen ziehen — довериться кому-л.; посвятить кого-л. во что-л.sich in j-s Vertrauen schleichen ( stehlen) — вкрасться ( втереться) в доверие к кому-л. -
7 schleichen
1. vi, (s)красться, подкрадываться2.употр. в сочетанияхСовременный немецко-русский словарь общей лексики > schleichen
-
8 schleichen
1) ( sich) schleichen sich leise, möglichst unbemerkt fortbewegen кра́сться. (sich) hineinschleichen auch прокра́дываться /-кра́сться. (sich) heraus-, hinausschleichen auch выкра́дываться вы́красться. (sich) heranschleichen auch подкра́дываться /-кра́сться | v. Gednaken, Gefühlen закра́дываться /-кра́сться | sich in jds. Vertrauen schleichen вкра́дываться /-кра́сться в чьё-н. дове́рие2) sich langsam fortbewegen, kriechen ползти́ по-. indet по́лзать | die Zeit schleicht вре́мя ползёт -
9 втереться
разг.1) sich hineindrängen, sich mengen ( во что-либо - in A, unter A)2) перен. sich einschleichen (непр.) -
10 втереться
втереться разг. 1. sich hineindrängen, sich mengen ( во что-л. in A или unter A) он втёрся в толпу er drängte sich in die Menge hinein 2. перен. sich einschleichen* втереться к кому-л. в доверие sich bei jem. einschmeicheln, sich in j-s Vertrauen schleichen* -
11 erschleichen
er'schleichen ( irr; -): v/r abw sich erschleichen zdobyć pf podstępem ( das Vertrauen zaufanie), wyłudzać <- dzić> ( die Erbschaft spadek)
См. также в других словарях:
schleichen — (sich) anpirschen; (sich) heranschleichen; kriechen (umgangssprachlich); trödeln (umgangssprachlich); schlurfen (umgangssprachlich); zuckeln ( … Universal-Lexikon
Stepfather II — Filmdaten Deutscher Titel Stepfather II Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Das Haus Anubis — Seriendaten Deutscher Titel Das Haus Anubis Originaltitel Het Huis Anubis … Deutsch Wikipedia
Ophidia — Dieser Artikel behandelt die Tiergruppe Schlangen Zu weiteren Bedeutungen siehe Schlange und Schlangen (Gemeinde). Zu dem deutschen Politiker Albert Schlangen (1918–1966) siehe Albert Schlangen. Schlangen Ringelnatter (Natrix natr … Deutsch Wikipedia
Schlangenkult — Dieser Artikel behandelt die Tiergruppe Schlangen Zu weiteren Bedeutungen siehe Schlange und Schlangen (Gemeinde). Zu dem deutschen Politiker Albert Schlangen (1918–1966) siehe Albert Schlangen. Schlangen Ringelnatter … Deutsch Wikipedia
Serpentes — Dieser Artikel behandelt die Tiergruppe Schlangen Zu weiteren Bedeutungen siehe Schlange und Schlangen (Gemeinde). Zu dem deutschen Politiker Albert Schlangen (1918–1966) siehe Albert Schlangen. Schlangen Ringelnatter … Deutsch Wikipedia
Schlangen — Ringelnatter (Natrix natrix) Systematik Unterstamm: Wirbeltiere (Vertebrata) Überklasse … Deutsch Wikipedia
Fuchs — (s. ⇨ Reineke). 1. Ale Fichse gihn schwer ei s Eisen. (Oberlausitz.) 2. Alle listigen Füchse kommen endlich beym Kirssner in der Beitze zusam. – Petri, II, 6; Simrock, 2888; Körte, 1678; Reinsberg II, 46. Frz.: Enfin les renards se trouvent chez… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Der blaue Vogel (1976) — Filmdaten Deutscher Titel Der blaue Vogel Originaltitel The Blue Bird Синяя птица … Deutsch Wikipedia
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon